skip to Main Content

 Ten Sufi Thoughts

There are ten principal Sufi thoughts, which comprise all the important subjects with which the inner life of man is concerned.

i
‘There is One God, the Eternal, the Only Being; none exists save He.’

The God of the Sufi is the God of every creed, and the God of all. Names make no difference to him. Allah, God, Gott, Dieu, Khuda, Brahma, or Bhagwan, all these names and more are the names of his God; and yet to him God is beyond the limitation of name. He sees his God in the sun, in the fire, in the idol which diverse sects worship; and he recognizes Him in all the forms of the universe, yet knowing Him to be beyond all form; God in all, and all in God, He being the Seen and the Unseen, the Only Being. God to the Sufi is not only a religious belief, but also the highest ideal the human mind can conceive.

The Sufi, forgetting the self and aiming at the attainment of the divine ideal, walks constantly all through life in the path of love and light. In God the Sufi sees the perfection of all that is in the reach of man’s perception and yet he knows him to be above human reach. He looks to Him as the lover to his beloved, and takes all things in life as coming from Him, with perfect resignation. The sacred name of God is to him as medicine to the patient. The divine thought is the compass by which he steers the ship to the shores of immortality. The God-ideal is to Sufi as a lift by which he raises himself to the eternal goal, the attainment of which is the only purpose of his life.

ii
‘There is One Master, the Guiding Spirit of all Souls, Who constantly leads His followers towards the light.’

The Sufi understands that although God is the source of all knowledge, inspiration, and guidance, yet man is the medium through which God chooses to impart His knowledge to the world. He imparts it through one who is a man in the eyes of the world, but God in his consciousness. It is the mature soul that draws blessings from the heavens, and God is busy speaking through all things, yet in order to speak to the deaf ears of many among us, it is necessary for Him to speak through the lips of a man. He has done this all through the history of man, every great teacher of the past having been this Guiding Spirit living the life of God in human guise. In other words, their human guise consists of various coats worn by the same person, who appeared to be different in each. Shiva, Buddha, Rama, Krishna on the one side, Abraham, Moses, Jesus, Mohammed on the other; and many more, known or unknown to history, always one and the same person.

Those who saw the person and knew Him recognized Him in whatever form or guise; those who could only see the coat went astray. To the Sufi therefore there is only one Teacher, however differently He may be named at different periods of history, and He comes constantly to awaken humanity from the slumber of this life of illusion, and to guide man onwards towards divine perfection. As the Sufi progresses in this view he recognizes his Master, not only in the holy ones, but in the wise, in the foolish, in the saint and in the sinner, and has never allowed Master who is One alone, and the only One who can be and who ever will be, to disappear from his sight.

The Persian word for Master is Murshid. The Sufi recognizes the Murshid in all beings of the world, and is ready to learn from young and old, educated and uneducated, rich and poor, without questioning from whom he learns. Then he begins to see the light of Risalat, the torch of truth which shines before him in every being and thing in the universe, thus he sees Rasul, his Divine Message Bearer, a living identity before him. Thus the Sufi sees the vision of God, the worshipped deity, in His immanence, manifest in nature, and life now becomes for him a perfect revelation both within and without.

It is often for no other reason than clinging to the personality of their particular teacher, claiming for him superiority over other teachers, and degrading a teacher held in the same esteem by others, that people have separated themselves from one another, and caused most of the wars and factions and contentions which history records among the children of God.

What the Spirit of Guidance is, can be further explained as follows: as in man there is a faculty for art, music, poetry and science, so in him is the faculty or spirit of guidance. It is better to call it spirit because it is the supreme faculty from which all the others originate. As we see that in every person there is some artistic faculty, but not everyone is an artist, as everyone can hum a tune but only one in a thousand is a musician, so every person possesses this faculty in some form and to a limited degree. The spirit of guidance is found among few indeed of the human race.

A Sanskrit poet says, ‘Jewels are stones, but cannot be found everywhere; the sandal tree is a tree, but does not grow in every forest; as there are many elephants, but only one king elephant, so there are human beings all over the world, but the real human being is rarely to be found.’

When we arise above faculty and consider the spirit of guidance, we shall find that it is consummated in the Bodhisatva, the spiritual teacher or divine messenger. There is a saying that the reformer is the child of civilization, but the prophet is its father. This spirit has always existed, and must always exist; and in this way from time to time the message of God has been given.

iii
‘There is One Holy Book, the sacred manuscript of nature, the only scripture which can enlighten the reader.’

Most people consider as sacred scriptures only certain books or scrolls written by the hand of man, and carefully preserved as holy, to be handed down to posterity as divine revelation. Men have fought and disputed over the authenticity of these books, have refused to accept any other book of similar character, and, clinging thus to the book and losing the sense of it have formed diverse sects. The Sufi has all ages respected all such books, and has traced in the Vedanta, Zendavesta, Kabala, Bible, Qur’an, and all other sacred scriptures, the same truth which he reads in the incorruptible manuscript of nature, the only Holy Book, the perfect and living model that teaches the inner law of life: all scriptures before nature’s manuscript are as little pools of water before the ocean.

To the eye of the seer every leaf of the tree is a page of the holy book that contains divine revelation, and he is inspired every moment of his life by constantly reading and understanding the holy script of nature.

When man writes, he inscribes characters upon rock, leaf, paper, wood, or steel. When God writes, the characters He writes are living creatures.

It is when the eye of the soul is opened and the sight is keen that the Sufi can read the divine law in the manuscript of nature; and they derived that which the teachers of humanity have taught to their followers from the same source. They expressed what little it is possible to express in words, and so they preserved the inner truth when they themselves were no longer there to reveal it.

iv
‘There is One Religion, the unswerving progress in the right direction towards the ideal, which fulfills the life’s purpose of every soul.’

Religion in the Sanskrit language is termed Dharma, which means duty. The duty of every individual is religion. ‘Every soul is born for a certain purpose, and the light of that purpose is kindled in his soul’ says Sa’di. This explains why the Sufi in his tolerance allows every one to have his own path, and does not compare the principles of others with his own, but allows freedom of thought to everyone, since he himself is a freethinker.

Religion, in the conception of a Sufi, is the path that leads man towards the attainment of his ideal, worldly as well as heavenly. Sin and virtue, right and wrong, good and bad are not the same in the case of every individual; they are according to his grade of evolution and state of life. Therefore the Sufi concerns himself little with the name of the religion or the place of worship. All places are sacred enough for his worship, and all religious convey to him the religion of his soul. ‘I saw Thee in the sacred Ka’ba and in the temple of the idol also Thee I saw.’

v
‘There is One Law, the law of reciprocity, which can be observed by a selfless conscience, together with a sense of awakened justice.’

Man spends his life in the pursuit of all that seems to him to be profitable for himself, and when so absorbed in self-interest in time he even loses touch with his own real interest. Man has made laws to suit him, but they are laws by which he can get the better of another. It is this that he calls justice, and it is only that which is done to him by another that he calls injustice. A peaceful and harmonious life with his fellow men cannot be led until the sense of justice has been awakened in him by a selfless conscience. As the judicial authorities of the world intervene between two persons who are at variance, knowing that they have a right to intervene when the two parties in dispute are blinded by personal interest, so the Almighty Power intervenes in all disputes however small or great.

It is the law of reciprocity, which saves man from being exposed to the higher powers, as a considerate man has less chance of being brought before the court. The sense of justice is awakened in a perfectly sober mind; that is, one which is free from the intoxication of youth, strength, power, possession, command, birth, or rank. It seems a net profit when one does not give but takes, or when one gives less and takes more; but in either case there is really a greater loss than profit. For every such profit spreads a cover over the sense of justice within, and when many such covers have veiled the sight, man becomes blind even to his own profit. It is like standing in one’s own light. ‘Blind here remains blind in the hereafter.’

Although the different religions, in teaching man how to act harmoniously and peacefully with his fellow-men, have given out different laws, they all meet in this one truth: do unto others as thou wouldst they should do unto thee. The Sufi, in taking a favor from another, enhances its value, and in accepting what another does to him he makes allowance.

vi
‘There is One Brotherhood, the human brotherhood which unites the children of earth indiscriminately in the Fatherhood of God.’

The Sufi understands that the one life emanating from the inner Being is manifested on the surface as the life of variety; and in this world of variety man is the finest manifestation, for he can realize in his evolution the oneness of the inner being even in the external existence of variety. But he evolves to this ideal, which is the only purpose of his coming on earth, by uniting himself with another.

Man unites with others in the family tie, which is the first step in his evolution, and yet families in the past have fought with each other, and have taken vengeance upon one another for generations, each considering his cause to be the only true and righteous one. Today man shows his evolution in uniting with his neighbors and fellow-citizens, and even developing within himself the spirit of patriotism for his nation. He is greater in this respect than those in the past; and yet men so united nationally have caused the catastrophe of the modern wars, which will be regarded by the coming generations in the same light in which we now regard the family feuds of the past.

There are racial bonds, which widen the circle of unity still more, but it has always happened that one race has looked down on the other.

The religious bond shows a still higher ideal. But it has caused diverse sects, which have opposed and despised each other for thousands of years, and have caused endless splits and divisions among men. The germ of separation exists even in such a wide scope for brotherhood, and however widespread the brotherhood may be; it cannot be a perfect one as long as it separates man from man.

The Sufi, realizing this, frees himself from national, racial, and religious boundaries, uniting himself in the human brotherhood, which is devoid of the differences and distinctions of class, caste, creed, race, nation, or religion, and unites mankind in the universal brotherhood.

vii
‘There is One Moral, the love which springs forth from self-denial and blooms in deeds of beneficence.’

There are moral principles taught to mankind by various teachers, by many traditions, one differing from the other, which are like separate drops coming out of the fountain. But when we look at the steam, we find there is but one stream, although it turns into several drops on falling. There are many moral principles, just as many drops fall from one fountain; but there is one stream that is at the source of all, and that is love. It is love that gives birth to hope, patience, endurance, forgiveness, tolerance, and to all moral principles. All deeds of kindness and beneficence take root in the soil of the loving heart. Generosity, charity, adaptability, an accommodating nature, even renunciation, are the offspring of love alone. The great, rare and chosen beings, who for ages have been looked up to as ideal in the world, are the possessors of hearts kindled with love. All evil and sin come from the lack of love.

People call love blind, but love in reality is the light of the sight. The eye can only see the surface; love can see much deeper. All ignorance is the lack of love. As fire when not kindled gives only smoke, but when kindled, the illumination flame springs forth, so it is with love. It is blind when undeveloped, but, when its fire is kindled, the flame that lights the path of the traveler from mortality to everlasting life springs forth. The secrets of earth and heaven are revealed to the possessor of the loving heart, the lover has gained mastery over himself and others, and he not only communes with God but also unites with Him.

‘Hail to thee, then, O love, sweet madness! Thou who healest all our infirmities! Who art the physician of our pride and self-conceit! Who art our Plato and our Galen!’ says Rumi.

viii
‘There is One Object of Praise, the beauty which uplifts the heart of its worshippers through all aspects from the seen to the unseen.’

It is said in the Hadith, ‘God is beautiful, and He loves beauty.’

This expresses the truth that man, who inherits the Spirit of God, has beauty in him and loves beauty, although that which is beautiful to one is not beautiful to another. Man cultivates the sense of beauty as he evolves, and prefers the higher aspect of beauty to the lower. But when he has observed the highest vision of beauty in the Unseen by a gradual evolution from praising the beauty in the seen would, then the entire existence becomes to him one single vision of beauty.

Man has worshipped God, beholding the beauty of sun, moon, stars, and planets. He has worshipped God in plants, in animals. He has recognized God in the beautiful merits of man, and he has with his perfect view of beauty found the source of all beauty in the Unseen, from whence all this springs, and in whom all is merged.

The Sufi, realizing this, worships beauty in all its aspects, and sees the face of the Beloved in all that is seen and the Beloved’s spirit in the Unseen. So wherever he looks his ideal of worship is before him. ‘Everywhere I look, I see Thy winning face; everywhere I go, I arrive at Thy dwelling-place.’

ix
‘There is One Truth, the true knowledge of our being, within and without, which is the essence of all wisdom.’

Hazrat Ali says, ‘Know thyself, and thou shalt know God.’

It is the knowledge of self that blooms into the knowledge of God. Self-knowledge answers such problems as: whence have I come? Did I exist before I became conscious of my present existence? If I existed, as what did I exist? As an individual such as I now am, or as a multitude, or as an insect, bird, animal, spirit, jinn, or angel? What happens at death, the change to which every creature is subject? Why do I tarry here awhile? What purpose have I to accomplish here? What is my duty in life? In what does my happiness consist, and what is it that makes my life miserable? Those whose hearts have been kindled by the light from above, begin to ponder such questions but those whose souls are already illumined by the knowledge of the self understand them. It is they who give to individuals or to the multitudes the benefit of their knowledge, so that even men whose hearts are not yet kindled, and whose souls are not illuminated, may be able to walk on the right path that leads to perfection.

This is why people are taught in various languages, in various forms of worship, in various tenets in different parts of the world. It is one and the same truth; it is only seen in diverse aspects appropriate to the people and the time. It is only those who do not understand this who can mock at the faith of another, condemning to hell or destruction those who do not consider their faith to be the only true faith.

The Sufi recognizes the knowledge of self as the essence of all religions; he traces it in every religion, he sees the same truth in each, and therefore he regards all as one. Hence he can realize the saying of Jesus; ‘I and my Father are one.’ The difference between creature and Creator remains on his lips, not in his soul. This is what is meant by union with God. It is in reality the dissolving of the false self in the knowledge of the true self, which is divine, eternal, and all pervading. ‘He who attaineth union with God, his very self must lose,’ said Amir.

x
‘There is One Path, the annihilation of the false ego in the real, which raises the mortal to immortality, in which resides all perfection.’

‘I passed away into nothingness—I vanished; and lo! I was all living.’ All who have realized the secret of life understand that life is one, but that it exists in two aspects: first as immortal, all-pervading and silent; and secondly as mortal, active, and manifest in variety. The soul being of the first aspect becomes deluded, helpless, and captive by experiencing life in contact with the mind and body, which is of the next aspect. The gratification of the desires of the body and fancies of the mind do not suffice for the purpose of the soul, which is undoubtedly to experience its own phenomena in the seen and the unseen, though its inclination is to be itself and not anything else. When delusion makes it feel that it is helpless, mortal and captive, it finds itself out of place. This is the tragedy of life, which keeps the strong and the weak, the rich and poor, all dissatisfied, constantly looking for something they do not know. The Sufi, realizing this, takes the path of annihilation, and, by the guidance of a teacher on the path, finds at the end of this journey that the destination was he. As Iqbal says: ‘I wandered in the pursuit of my own self; I was the traveler, and I am the destination.’

The Sufi Message vol i, The Way of Illumination

Diez Pensamientos Sufis

HAY diez pensamientos principales sufis, que comprenden todos los temas importantes en lo que concierne a la vida interior del ser humano.

i

‘Hay Un Dios, el Eterno, el Único Ser; nada existe sino Él’.

El dios del sufi es el Dios de toda creencia, y el Dios de todos. Los nombres no le crean diferencia. Alá, God, Gott, Dieu, Khuda, Brahma, o Bhagwan, todos estos nombres y más son los nombres de su Dios; y sin embargo, para él, Dios está más allá de la limitación del nombre. Ve su Dios en el sol, en el fuego, en el ídolo que diversas sectas adoran; y Lo reconoce en todas las formas del universo, y sin embargo sabe que Él está más allá de toda forma; Dios en todo, y todo en Dios, siendo Él lo Visible y lo Invisible, el Único Ser. Dios para el sufi no es solo una creencia religiosa, sino también el ideal más alto que la mente humana puede concebir.

El sufi, al olvidarse de sí mismo y apuntar al logro del divino ideal, camina constantemente por la vida en el camino del amor y de la luz. En Dios el sufi ve la perfección de todo lo que está al alcance de la percepción del hombre y sin embargo Lo sabe por encima del alcance humano. Lo observa a Él como el amante a su amado, y toma todas las cosas de la vida como provenientes de Él, con perfecta resignación. El sagrado nombre de Dios es para él como la medicina para el paciente. El divino pensamiento es la brújula por la cual dirige la nave hacia las playas de la inmortalidad. El Ideal de Dios es para el sufi como una plataforma por la cual se eleva a sí mismo hacia la meta eterna, cuyo logro es el único propósito de su vida.

ii

‘Hay Un Maestro, el Espíritu de Guía de todas las Almas, Quien constantemente lleva a sus seguidores hacia la luz’.

El sufi entiende que aunque Dios es la fuente de todo conocimiento, inspiración y guía, sin embargo el ser humano es el medio escogido por Dios y a través del cual imparte Su conocimiento al mundo. Lo imparte a través de quien es un hombre a los ojos del mundo, y sin embargo Dios en su consciencia. Es el alma madura la que atrae bendiciones de los cielos, y Dios está ocupado al hablar a través de todas las cosas, y sin embargo, con el fin de hablarle a los oídos sordos de muchos entre nosotros, es necesario para Él hablar a través de los labios de un hombre. Ha hecho esto a través de toda la historia de la humanidad, siendo cada gran maestro del pasado este Espíritu de Guía que vive la vida de Dios en vestimenta humana. En otras palabras, su vestimenta humana consiste en varios abrigos usados por la misma persona, que parece ser distinta en cada una: Shiva, Buda, Rama, Krisna por un lado, Abraham, Moisés, Jesús, Mahoma por el otro; y muchos más, conocidos o desconocidos para la historia, siempre una y la misma persona.

Aquellos que vieron la persona y La conocían, La reconocieron en cualquier forma o aspecto; aquellos que solo pudieron ver el abrigo, se desviaron. Por tanto, para el sufi hay solo un Maestro, aunque sea llamado en diferente forma en distintos períodos de la historia; Viene constantemente para despertar a la humanidad del sopor de esta vida de ilusión, y para guiar al ser humano hacia adelante, hacia la divina perfección. A medida que el Sufi progresa en esta visión, reconoce a su Maestro no solo en los santos, sino en el sabio, en el tonto, en el santo y en el pecador, y jamás ha permitido que el Maestro, – que es Uno solo, y el Único que puede ser y que siempre será-, desaparezca de su vista.

La palabra persa para Maestro es Murshid. El sufi reconoce al Murshid en todos los seres del mundo, y está listo a aprender del joven y del viejo, del letrado e iletrado, del rico y del pobre, sin cuestionar de quien aprende. Entonces comienza a ver la luz de Risalat, la antorcha de la verdad que brilla ante él en cada ser y cosa en el universo; así ve él al Rasul, su Divino Portador del Mensaje, una entidad viviente ante él. De esta manera el sufi ve la visión de Dios, la deidad adorada, en Su inmanencia, manifiesta en naturaleza, y la vida entonces se vuelve para él una perfecta revelación, tanto adentro como afuera.

Es con frecuencia y por ninguna otra razón que al aferrarse a la personalidad de su maestro particular, reclamando su superioridad sobre otros maestros, y degradando a un maestro tenido en la misma estima por otros, que la gente se ha separado, y ha causado la mayoría de las guerras y disensiones y disputas que la historia ha registrado entre los hijos de Dios.

Lo que es el Espíritu de Guía puede ser explicado como sigue: así como en el ser humano hay una facultad para el arte, música, poesía y ciencia, también hay una facultad o espíritu de guía. Es mejor llamarlo espíritu porque es la facultad suprema de la que todas las demás se originan. Así como vemos que en cada persona hay alguna facultad artística, pero no todos son artistas, que todos pueden canturrear un tono pero sólo uno entre mil es un músico, así cada persona posee esta facultad de alguna forma y hasta un grado limitado. Por cierto, el espíritu de guía es encontrado entre pocos en la raza humana.

Un poeta escribió en sánscrito, ‘Las joyas son piedras, pero no se encuentran en todas partes; el árbol de sándalo es un árbol pero no crece en todos los bosques; así como hay muchos elefantes pero sólo un rey elefante, así mismo hay seres humanos por todo el mundo, pero el verdadero ser humano es raro de encontrar’.

Cuando nos elevemos por encima de la facultad y consideremos al espíritu de guía, encontraremos que es consumado en el Bodisatua, el maestro espiritual o divino mensajero. Dice un dicho que el reformador es el niño de la civilización, pero el profeta es su padre. Este espíritu siempre ha existido y habrá de existir siempre, y de esta forma de tiempo en tiempo el mensaje de Dios ha sido entregado.

iii

‘Hay Un Libro Sagrado, el sagrado manuscrito de la naturaleza, la única escritura que puede iluminar al lector’.

La mayoría de la gente considera como sagradas escrituras solo ciertos libros o rollos escritos por la mano del hombre, y cuidadosamente preservados como sagrados, para ser heredados para la posteridad como revelación divina. Los hombres se han peleado y disputado por la autenticidad de estos libros, han rehusado aceptar otro libro de carácter similar y, aferrándose así al libro y perdiendo el sentido de él, han formado diversas sectas. El sufi ha respetado en todas las eras tales libros, y ha rastreado en el Vedanta, Zendavesta, Cábala, Biblia, Corán, y todas las demás sagradas escrituras la misma verdad que él lee en el manuscrito incorruptible de la naturaleza, el único Libro Sagrado, el modelo perfecto y viviente que enseña la ley interior de la vida; todas las escrituras, ante el manuscrito de la naturaleza, son como pequeñas lagunas de agua ante el océano.

Para el ojo del vidente cada hoja del árbol es una página del libro sagrado que contiene revelación divina, y es inspirado cada momento de su vida por la lectura y entendimiento constante del sagrado escrito de la naturaleza.

Cuando el hombre escribe, inscribe caracteres sobre roca, hoja, papel, madera o acero. Cuando Dios escribe, los caracteres que escribe son criaturas vivientes.

Es cuando está abierto el ojo del alma y con la vista aguda que los sufis pueden leer la ley divina en el manuscrito de la naturaleza; y extraen aquello que los maestros de la humanidad han enseñado a sus seguidores desde la misma fuente. Expresaron lo poco que es posible expresar en palabras, y así preservaron la verdad interior cuando ellos mismos dejaron de estar allí para revelarla.

iv

‘Hay Una Religión, el inmutable progreso en la dirección correcta hacia el ideal, que cumple el propósito de la vida de toda alma’.

En lengua sánscrita, religión es llamada Darma, que significa deber. El deber de todo individuo es religión. ‘Toda alma nace para un cierto propósito, y la luz de ese propósito es encendida en su alma’, dice Sadi. Esto explica por qué el sufi en su tolerancia le permite a cada uno tener su propio camino, y no compara los principios de otros con los suyos, sino que permite libertad de pensamiento a cada uno, pues él mismo es un librepensador.

Religión, en el concepto del sufi, es el camino que conduce al ser humano al logro de su ideal, tanto mundano como celestial. Pecado y virtud, correcto y equivocado, bueno y malo, no son lo mismo en el caso de todo individuo; van de acuerdo a su grado de evolución y estado de vida. Por tanto, el sufi poco se preocupa por el nombre de la religión o por el lugar de adoración. Todos los lugares son lo suficientemente sagrados para su culto, y todas las religiones llevan hacia él la religión de su alma. ‘Te vi en la sagrada Kaaba y en el templo del ídolo también Te vi’.

v

‘Hay Una Ley, la ley de la reciprocidad, que puede ser observada por una consciencia desinteresada, junto con un sentido de justicia despierta’

El ser humano dedica su vida persiguiendo todo lo que le parece provechoso para él, y cuando está de tal manera absorto en el interés propio, con el tiempo también pierde contacto con su propio interés real. El ser humano ha hecho leyes que le ajustan, pero son leyes por las cuales puede lograr lo mejor del otro. Es esto lo que llama justicia, e injusticia llama a aquello que le es causado por otro. Una vida pacífica y armoniosa con su prójimo no puede llevarse hasta que el sentido de justicia ha sido despertado en él por una consciencia desinteresada. Así como las autoridades judiciales del mundo intervienen entre dos personas que están en desacuerdo, sabiendo que tienen el derecho de intervenir cuando las dos partes en disputa están enceguecidas por intereses personales, así mismo el Todopoderoso interviene en todas las disputas, sean pequeñas o grandes.

Es la ley de la reciprocidad la que salva al hombre de exponerse a los más altos poderes, así como un hombre que es considerado tiene menos probabilidad de ser llevado ante la corte. El sentido de la justicia se despierta en una mente perfectamente sobria, es decir, aquella libre de la embriaguez de la juventud, la fortaleza, poder, posesión, mando, nacimiento o rango. Parece ganancia neta cuando uno no da sino que toma, o cuando uno da menos y toma más, pero en un caso u otro hay realmente mayor pérdida que ganancia. Pues cada ganancia de tal clase esparce una cubierta sobre el sentido interior de justicia, y cuando muchas capas así han velado la vista, el ser humano se vuelve ciego, incluso para su propia ganancia. Es como tapar la propia luz. ‘El ciego aquí, permanece ciego en el más allá’.

Aunque las distintas religiones, al enseñar al ser humano cómo actuar armoniosa y pacíficamente con su prójimo, han entregado distintas leyes, todas concuerdan en esta única verdad: haz a los demás lo que te gustaría que ellos te hicieran. El sufi, al tomar un favor de otro, resalta su valor, y al aceptar lo que otro le hace lo disculpa.

vi

‘Hay Una Hermandad, la hermandad humana que une a los hijos de la tierra, sin discriminación, en la Paternidad de Dios’.

El sufi entiende que la única vida que emana del Ser interior se manifiesta en la superficie como la vida de la variedad; y en este mundo de variedad, el ser humano es la manifestación más fina, pues se puede dar cuenta en su evolución de la unicidad del ser interior, incluso en la existencia externa de la variedad. Pero evoluciona hacia este ideal, que es el único propósito de su venida a la tierra, uniéndose él mismo con otro.

El ser humano se une a otros en el lazo familiar, que es el primer paso en su evolución, y sin embargo, las familias en el pasado se han disputado unas con otras, y se han vengado unas de otras por generaciones, cada una de ellas considerando que su causa es la única verdadera y correcta. Hoy el ser humano muestra su evolución al unirse con sus vecinos y conciudadanos, e incluso desarrollando dentro de sí el espíritu de patriotismo por su nación. A este respecto, es más grande que sus antepasados, y sin embargo, los seres humanos así unidos nacionalmente han causado la catástrofe de las guerras modernas, que serán observadas por las generaciones venideras bajo la misma luz con la que nosotros observamos ahora las contiendas familiares del pasado.

Hay lazos raciales que amplían el círculo de unidad aún más, pero siempre ha sucedido que una raza ha mirado por debajo a la otra.

Los lazos religiosos muestran un ideal aún más alto. Pero han causado sectas diversas, que se han opuesto y despreciado entre sí durante milenios, y han causado divisiones sin fin entre los hombres. El germen de la separación existe incluso en amplio alcance para la hermandad y sin importar cuán diseminada esté la hermandad, ésta no puede ser perfecta hasta tanto separe al hombre del hombre.

El sufi, al darse cuenta de esto, se libera a sí mismo de fronteras nacionales, raciales y religiosas, uniéndose él mismo con la hermandad humana, la que esta desprovista de las diferencias y distinciones de clase, casta, credo, raza, nación o religión, y une a la humanidad en la hermandad universal.

vii

‘Hay Una Moral, el amor que brota desde la negación de sí mismo y florece en actos de beneficencia’

Existen principios morales enseñados a la humanidad por varios maestros, por muchas tradiciones, unas distintas de otras, que son como gotas separadas que vienen de la misma fuente. Pero cuando vemos la fuente, encontramos que solo hay una fuente, aunque se convierta en varias gotas al caer. Hay muchos principios morales, así como muchas gotas caen de una fuente, pero hay una corriente que está en la fuente de todo, y ella es el amor. Es el amor el que da nacimiento a la esperanza, paciencia, aguante, perdón, tolerancia, y a todos los principios morales. Todos los actos de gentileza y beneficencia tienen raíz en la tierra del corazón amoroso. Generosidad, caridad, adaptabilidad y una naturaleza condescendiente, incluso la renunciación, son la descendencia única del amor. Los grandes y excepcionales seres escogidos, que durante eras han sido tenidos como ideales en el mundo, son los poseedores de corazones encendidos con amor. Toda maldad y pecado vienen de la falta de amor.

La gente llama ciego al amor, pero en realidad el amor es la luz de la vista. El ojo solo puede ver la superficie; el amor puede ver más profundamente. Toda ignorancia es la falta de amor. Es como el fuego que cuando no está encendido sólo da humo, pero que cuando está encendido hace que la llama iluminadora surja. Los secretos de la tierra y del cielo son revelados a los poseedores del corazón amoroso, el amante ha ganado dominio sobre sí mismo y otros, y no solo hace comunión con Dios sino que se une a Él.

‘¡Te saludo, entonces, Oh amor, dulce locura! ¡Tú, que sanas todas nuestras debilidades! ¡Que eres el médico de nuestro orgullo y presunción! ¡Que eres nuestro Platón y nuestro Galeno!, dice Rumi

viii

‘Hay Un Objeto de Adoración, la belleza que eleva el corazón de sus adoradores a través de todos los aspectos, desde lo visible hasta lo invisible’.

Dice en el Hadiz, ‘Dios es bello, y Él ama la belleza’. Esto expresa la verdad de que el ser humano, heredero del Espíritu de Dios, tiene belleza dentro de él y ama la belleza, aunque aquello que es bello para uno no es bello para otro. El ser humano cultiva el sentido de la belleza a medida que evoluciona. Y prefiere los aspectos elevados de la belleza a los más bajos. Pero cuando ha observado la alta visión de la belleza en lo Invisible, por una evolución gradual desde la alabanza de la belleza en el mundo visible, entonces la existencia entera se vuelve para él una única visión de la belleza.

El ser humano ha alabado a Dios, contemplando la belleza del sol, luna, estrellas y planetas. Ha alabado a Dios en plantas, en animales. Ha reconocido a Dios en los hermosos méritos del hombre, y con su perfecta visión de la belleza ha encontrado la fuente de toda la belleza en lo Invisible, de donde todo surge y en donde todo se funde.

El sufi, al darse cuenta de esto, adora la belleza en todos sus aspectos, y ve el rostro del Bien Amado en todo lo visto y el espíritu del Bien Amado en lo Invisible. Entonces, donde quiera que mire, allí está su ideal de adoración. ‘Doquiera que veo, veo Tu encantador semblante; doquiera que voy, arribo a Tu morada’.

ix

‘Hay Una Verdad, el verdadero conocimiento de nuestro ser, dentro y fuera, que es la esencia de toda sabiduría’.

Dice Hazrat Alí, ‘Conócete a ti mismo y conocerás a Dios’. Es el conocimiento de sí el que florece en el conocimiento de Dios. El conocimiento de sí mismo responde problemas como: ¿De dónde he venido? ¿Existí antes de tomar consciencia de mi propia existencia? Si existí, ¿Como qué existí? ¿Como un individuo, tal como el que ahora soy? ¿O como una multitud, o como un insecto, ave, animal, espíritu, genio o ángel? ¿Qué sucede con la muerte, el cambio al que toda creatura es sometida? ¿Por qué me quedó aquí por un tiempo? ¿Qué propósito tengo para cumplir aquí? ¿Cuál es mi deber en la vida? ¿En qué consiste mi felicidad y qué hace miserable mi vida? Aquellos cuyas vidas han sido iluminadas por la luz de arriba comienzan a ponderar tales preguntas, pero aquellos cuyas almas ya están iluminadas por el conocimiento de sí mismos, las entienden. Son ellos los que entregan a individuos o multitudes el beneficio de su conocimiento, de manera que incluso los hombres cuyos corazones no han sido aún encendidos, y cuyas almas no están iluminadas, puedan ser capaces de caminar el camino correcto que lleva a la perfección.

Esta es la razón por la que a la gente se le enseña en varios idiomas, en varias formas de adoración, con varias doctrinas en distintas partes del mundo. Es una y la misma verdad, solo que vista en diversos aspectos apropiados para la gente y la época. Son solo aquellos que no entienden esto los que se pueden burlar de la fe de otro, condenando al infierno de la destrucción a aquellos que no consideran su fe la única fe verdadera.

El sufi reconoce el conocimiento de sí mismo como la esencia de todas las religiones; sigue su rastro en cada religión, ve la misma verdad en cada una de ellas, y por tanto las ve a todas como una. Aquí él puede entender la frase de Jesús, ‘Yo y mi Padre somos uno’. La diferencia entre creatura y Creador permanece en sus labios, no en su alma. Esto es lo que significa la unión con Dios. Es en realidad la disolución del falso yo en el conocimiento del verdadero yo, que es divino, eterno y omnipresente. ‘Aquel que logra la unión con Dios debe perder su propio yo’, dice Amir.

x

‘Hay Un Camino, la aniquilación del falso ego en el real, que eleva lo mortal a la inmortalidad, en la que reside toda perfección’.

‘Morí pasando a la inexistencia – Me desvanecí, y ¡He aquí! Estaba totalmente vivo’. Todos los que han entendido el secreto de la vida entienden que la vida es una, pero que existe en dos aspectos. Primero, como inmortal, omnipresente y silenciosa, y en segundo lugar, como mortal, activa y manifestada en la variedad. El alma, que pertenece al primer aspecto, queda engañada, desprotegida y cautiva al experimentar la vida al contacto con la mente y el cuerpo, que es el siguiente aspecto. La gratificación de los deseos del cuerpo y caprichos de la mente no bastan para el propósito del alma, que indudablemente es el de experimentar su propio fenómeno en lo visible y en lo invisible, aunque su inclinación es ser ella misma y nada más. Cuando el engaño la hace sentir abandonada, mortal y cautiva, se encuentra a sí misma fuera de lugar. Esta es la tragedia de la vida, que mantiene al fuerte y al débil, al rico y al pobre, a todos insatisfechos, buscando siempre algo que ellos no conocen. El sufi, dándose cuenta de esto, toma el camino de la aniquilación, y con la guía de un maestro en el camino, encuentra que al final de este viaje, la meta era él. Como dice Iqbal, ‘Vagué en la búsqueda de mi propio ser; yo era el viajero y yo soy la meta’.

Ten Sufi Thoughts

Back To Top